
Vladimir Vladimirovich Nabokov (Владимир Владимирович Набоков), escritor norte-americano de origem russa, nascido em 1899 e falecido em 1977, exilou-se com a família na Inglaterra, França e Alemanha. Neste último país, escreveu, em russo, a primeira parte da sua obra literária, de entre a qual se destaca Mashenka e Glória.
Em 1940 partiu para os Estados Unidos da América, adquirindo a nacionalidade americana em 1945. Começou a escrever em inglês, mantendo, nas obras deste período, o fundo fantástico, a visão irónica da vida quotidiana e a mestria formal que já havia demonstrado, e almejou levar a cabo um retrato da sociedade norte-americana através das suas convenções culturais e posturas perante o sexo.
São dignas de nota as narrativas: “Invitation to a Beheading”, “The Real Life of Sebastian Knight”, “Lolita”, um grande êxito editorial transposto para o cinema por S. Kubrick e cujo argumento se baseia nos amores de um homem adulto por uma adolescente, “Pale Fir”, Pnin, Ada; or Ardor: A Family Chronicle” e “Speak Memory”. (fonte: Wook)
Opiniões[catlist=143]
Bibliografia
Romances e novelas escritos em russo
– Mashen’ka (Машенька) (1926); English translation: Mary (1970)
– Korol’ Dama Valet (Король, дама, валет) (1928); English translation: King, Queen, Knave (1968)
– Zashchita Luzhina (Защита Лужина)(1930); English translation: The Luzhin Defense or The Defense (1964) (also adapted to film, The Luzhin Defence, in 2001)
– O Olho (1930), novela. Publicado pela Editorial Teorema em 2009
– Podvig (Подвиг (Deed))(1932); English translation: Glory (1971)
– Riso na Escuridão (1933), publicado pela Editorial Teorema em 1993
– Desespero (1934), publicado pela Editorial Presença em 1991
– Convite Para uma Decapitação (1936), publicado pela Assírio & Alvim em 2006
– O Dom (1938), publicado pela Assírio & Alvim em 2004
– Encantador (1939), publicado pela Editorial Presença em 1990
Romances escritos em inglês
– A Verdadeira Vida de Sebastian Knight (1941), publicado pela Dom Quixote em 1990
– Bend Sinister (1947)
– Lolita (1955), publicado pela Europa-América em 1974 (bolso) e pela Editorial Teorema em 1985. Existe também uma edição da revista Sábado de 2009
– Pnin (1957), publicado pela Editorial Teorema em 1999
– Fogo Pálido (1962), publicado pela Editorial Teorema em 1996
– Ada ou Ardor (1969), publicado pela Editorial Teorema em 2004
– Transparências (1972), publicado pela Editorial Teorema em 1989
– Look at the Harlequins! (1974)
– O Original de Laura (póstumo) (2009), publicado pela Editorial Teorema em 2010
Outros Trabalhos Traduzidos
– Nikolai Gogol (1944), publicado pela Assírio & Alvim em 2007
– Na Outra Margem da Memória – Uma Autobiografia Revisitada (1967), publicado pela Difel em 1986
– Opiniões Fortes (1973), publicado pela Assírio & Alvim em 2005
– Aulas de Literatura (1980), publicado pela Relógio d’Água em 2004
– Contos Completos (Volumes I e II), publicado pela Editorial Teorema em 2003
Consultar bibliografia completa