Lua Nova
Tuesday, May 13, 2008 Post de Estante de Livros
A leitura do segundo volume da Saga Luz e Escuridão não me permite acrescentar muito mais ao que já disse quando terminei a leitura do “Crepúsculo“.
Apesar de este livro ter um bocadinho mais de enche-chouriços do que o anterior e de a história ser igualmente previsível, a leitura revelou-se de novo bastante rápida e viciante. É um estranho caso de amor-ódio, sem dúvida! – Célia M.
Posts relacionados:




Apenas quero-te dizer que adorei o Sputnik. Vais lê-lo num instante.
Parece que estes dois livros falharam um pouco as tuas expectativas. Espero que o mesmo não aconteça com o terceiro.
Menphis, ainda só li um capítulo mas já estou a gostar muito
Eu fui dos que adorou a história, é levezinha, nada de muito elaborado, mas vicia mesmo ^^
Eu tal como laepo adorei a história e viciam qualquer um!
E apesar de a escrita ser um quanto ao tanto simples, consegui sentir a profundidade das palavras de Meyer.
Pena os livros para ti não corresponderem às tuas expectativas; mas gostos são gostos e não se discutem…
Também adorei o Sputnik. Gosto muito do Murakami. **
Mas já o leste!! Que rapidez!
Tiago’ / Sapiens’
Eu estou com muita vontade de ler esta saga. Porque me seduz, porque estou à espera de algo diferente e que, independentemente de tudo, me toque. É verdade, tenho uma vontade de pegar nestes livros…
No terceiro livro aconteceu-me uma coisa estranha. A autora dá um passo imprevisível, e naquele momento quase que a odiei por isso.
Depois falamos
Ja li os 3livros d Sthepanhie Meyer i amei os 3..
E stranho, pois sao apenas historias irreais q nos fazm viciar cd x maiz e maiz.
o q tb gst nsta scritora e a frma cm escreve, cm articula as palavras, q ao lermos parecem apenas fragmentos soltos q s encaixam a nos!
Li a saga toda, eu pessoalmente adorei, adorei a forma como me envolveu e deixou viciada, que nem uma droga a queria ler mais e mais, a queria saber o que vinha depois, roguei sim algumas pragas à escritora na parte em que entra lá o lobito em cena, no 3º então enervei-me tanto que berrei para o livro e o 4º li em 1 dia, mas fiquei um pouco insatisfeita com o final, esperava algo mais, muito mais.
Quanto à tradução, concordo plenamente contigo, foram inúmeros os erros que apanhei a ler a saga, lembro de um deles, que acho que a palavra que era suposto ser era “correr” e colocaram “comer”, na altura na brincadeira até disse que a tradutora devia estar com fome, penso que deviam ter mais atenção as traduções.
Mas acho que no fundo é uma história boa, porque a mim me criou imensos sentimentos em relação as personagens e sim houve alturas que me apeteceu bater na “”Bella”, rapariga irritante às vezes, mas houve outras que simplesmente suspirava.
Havias de ler “Nómada”, achei mesmo muito bom.